🌾千戶傳奇生態農場 Chienhu Cheanchi Ecological Fish Farm
「草地狀元」這從小看到大的節目,是專門介紹台灣在地美食的節目,主持人黃西田強力推薦一間隱身在三峽「千戶傳奇生態農場」的鱘龍魚料理餐廳。
這家餐廳採自產自銷模式在經營,結合「觀光養殖為主題」以及「獨特的自然美景」,不僅能讓顧客們第一時間品嚐到最新鮮的鱘龍魚料理,也能一邊享受壯麗的山景,熱愛海鮮的饕客們絕對不能錯過~
Career Master is the TV show which introduces you to traditional Taiwanese foods in different regions of Taiwan. To be honest, it is one of my favorite shows I’ve watched while growing up. In this show, the host of Career Master, Huang Hsi Tien highly recommended this hidden surgeon restaurant in Sanxia district of Taipei.
This restaurant has been operated based on sustainable DIY ethic of cultivating sturgeon fish and serving the sturgeon cuisine by themselves, which combine the wonderful experience of farm tourism with magnificent scenery around this restaurant. Not only will you get to have freshest sturgeon dishes on the spot, but also you can enjoy sightseeing and beautiful scenery. If you’re seafood gourmand, don’t miss out on this signature of sturgeon dishes right here.
廁所設置於停車區旁,天氣冷時建議下車後先上完廁所再進到店內,就不用特地跑出來一趟,雖然是戶外廁所,但維持的很整潔。
The toilet is next to parking area outside of restaurant. In the winter, it would be pretty cold out there in the rural Taipei, so I suggest you guys to use toilet first before you get in. Despite those are outdoor mobile toilets, the owner keeps them really clean and hygienic.
🏡鱘龍魚餐廳 Sturgeon Restaurant
兩層樓的建築,環境相當寬敞可以容納很多人,非常適合全家人來用餐,也適合員工旅遊團體聚餐。這次用餐是平日所以人潮較少,不過建議大家還是要事先訂位。
鱘龍魚肉厚肥緊實,含有豐富的膠質,營養價值高,餐廳內的牆上還清楚標示鱘龍魚身體每個部位的營養價值以及對人體的幫助有哪些。
The spacious restaurant is two-story building that can accommodate large number of people and this is proper dinning destination literally for whole family and large groups. To avoid crowded people who would throng the restaurant on the weekend, please make sure you go on weekdays and make a table reservation in advance.
Sturgeon fishes are meaty with very firm flesh, containing rich source of collagen and superior nutritional value. Every part of sturgeon fish has different nutritional value, so they put fish cuts chart on the wall, which indicates that nutritional and health benefits of human body.
📋菜單 Menu
有分為「單點」和「合菜」,合菜有兩人份、四人份、六人份、十人份,這次點了六人份$3000的合菜,另外單點了「鱘龍魚刺身」和「旺來富貴鱘魚球」,以這樣子的份量,六個人可以吃非常飽。
They offer the price of both a la carte and prix fixe from their menu. For the prix fixe meal, it’s literally for whole family or large groups like 2 to 10 people who can share the meals. We ordered NT$3000 prix fixe meal for 6 people. Plus, Sturgeon Sashimi and Pineapple Sturgeon balls are the meals we also ordered from a la carte menu. I think what we ordered, the portion size of meals could make us (6 persons) really full.
🍵七葉膽茶 Jiaogulan Tea
本店特色之一「七葉膽茶」,是老闆招待給每一桌客人的茶點,能解除疲勞、增加抵抗力、抗癌、預防心血管疾病,並具有清熱解毒等功用,尤其火氣大的人最適合喝「七葉膽茶」來消火,工作勞累者飲用,則能提升活力。
It’s typical for this restaurant to give Jiaogulan Tea free of charge for all the tables. You can take advantage of its health benefits to strengthen immune system, combat fatigue and improve heart function. It’s literally for people who have recurrent oral ulcer to just have one cup of this Jiaogulan tea which gives you immense energies and prevention from cancer and canker sore.
▲白飯 Rice
六人份套餐,白飯是吃到飽,是用白米和黑米參雜一起去煮,加了黑米營養更為豐富,具有花青素,可補血養氣,再搭配一杯「七葉膽茶」可以說是非常健康的飲食
The prix fixe meal(6 people) we ordered that offers unlimited white rice blended with black rice. With blended black rice, it has good source of nutrient and anthocyanin contents which can enrich your blood and energy. This rice and Jiaogulan tea both fit well in a healthy diet.
▲時令蔬菜 Seasonal Vegetable
高麗菜口感甜脆,可搭配鱘龍魚一起吃,口感層次豐富,但缺點是炒的有點油,建議可以邊喝七葉膽茶來去油解膩。
Stir-fried cabbage has crunchy texture with sweet aftertaste. Manifest complex texture when you eat it along with sturgeon meat. Despite you may find it kind of greasy, along the way, drinking Jiaogulan tea is the best way to overpower greasy feeling.
▲五福鱘龍柳 Wu Fu Sturgeon Fish Fillets
這道肉質口感紮實軟嫩,用了多樣的養身配菜點綴,整體非常養身又豐富。
It has tender texture with very firm flesh, adorned with variety of healthy vegetables, which make it look super healthy as a whole.
▲水晶油雞 Crystal Oil Chicken
份量不小,六人吃相當足夠,肉質滑嫩多汁有嚼勁,口感清爽,一咬下去雞油香氣整個四溢,好吃又下飯!
The portion size of crystal oil chicken is sufficient for 6 people. Chicken meat tastes very juicy and chewy, and texture is light and fresh. My mouth filled with the tantalizing aroma upon I bite it. It’s absolutely an appetizing meal that you can eat it with some rice.
▲清蒸鱘龍魚 Steamed Sturgeon
這道最能品嚐出鱘龍魚新鮮肉質,完全沒有魚腥味和土味,肉質相當細膩、油脂含量低,吃起來清爽不膩口,可以感受到是高品質的好料理,喜歡吃魚的饕客們一定要點這道來吃。
You can taste very high quality of fresh sturgeon meat through this dish which is low in fat. Not only are there no fishy and muddy smell, but also very delicate and light taste ! If you’re sea food gourmet, I feel that this is top notch cuisine you must order.
▲香酥鮮魚Deep-fried Sturgeon
炸過的魚肉外酥內嫩,口感層次相當豐富!
This deep-fried sturgeon is crispy on the outside and tender on the inside. Complex textures really enliven the taste of this dish.
▲鱘龍魚刺身 (單點)Sturgeon Sashimi $380( a la carte)
鱘龍魚做成刺身後,不過口感很Q滿有嚼勁的,雖然我個人不愛這道,但我覺得這是讓人有獨特美食體驗的一道菜
The sturgeon is super chewy in texture if you eat it raw(sashimi). I personally don’t like it, but it’s an absolutely unique culinary experience.
▲客式鹹豬肉 Hakka Style Salted Pork Belly
處理過後的鹹豬肉,可以沾著白醋醬一起吃,口感上吃起來也比較不會有肥肉的噁心油膩感,非常下飯的一道料理。
Sometimes you might feel nauseous and greasy when you eat roasted pork belly, so applying a thin layer of white vinegar on roasted pork belly’s surface is the best way to eat and overpower the nauseous and greasy feeling. This is absolutely an appetizing dish that you can eat with rice as well.
▲旺來富貴鱘魚球(單點)Pineapple Sturgeon Meatballs $480(a la carte)
店家巧妙地將鱘龍魚料理結合傳統鳳梨蝦球的概念,創作出另一個鱘龍魚創意料理,酸酸甜甜的口感交織在口中,又吃得到鱘龍魚的軟嫩魚肉,口味層次感相當豐富的一道料理。
This restaurant creatively combines sturgeon cuisine with culinary concept of typical pineapple shrimp balls, which they create their own spectacular sturgeon dish. The meatballs are so tender on the inside and the complex flavors of sweet and sour taste on the outside literally melt-in-your-mouth.
▲黃金牛蒡鱘骨湯 Nourishing Burdock Sturgeon Fish Broth $480(a la carte)
這鍋湯是用鱘龍魚骨去熬煮,湯頭充滿枸杞的甜味和牛蒡的香氣,最大的特點是鱘龍魚骨經過熬煮軟化後,吃起來如果凍般的口感!算是讓我喝了有很營養的感覺,因為湯頭的牛蒡香氣濃郁,喜歡牛蒡味的朋友們會非常喜歡這道。
This is super savory sturgeon fish broth made with sturgeon bones, which is filled with the complex flavors of goji berries’ sweetness and burdock‘s fragrance. The main feature about this broth is the fact that the longer they simmer, the softer bones will become. The bones taste like jelly in texture. In fact, this is the one I’ve had has made me feel nourished. If you love the strong flavor of burdock, you never miss out on this must-try dish.
用完餐後別急著走,一樓櫃檯對面還有很多種鱘龍魚生鮮食品和伴手禮可以選購,鱘龍魚均具有產銷履歷認證,可安心購買!另外本店招待的七葉膽茶也可以買回家自己煮,讓你一次購足!
Don’t rush to leave the restaurant after you finish all the dishes. They also sell a variety of frozen foods in their cabinet as well as Jiaogulan Tea souvenir on the shelf which are opposite checkout counter. All the frozen sturgeon foods are certified by food traceability system and safe to buy.
📍千戶傳奇生態農場-鱘龍魚養殖場(原山中傳奇)Chienhu Cheanchi Ecological Fish Farm
⏰營業時間:週二~週五11:30-19:00、週六~週日11:00-19:00(每週一公休)
📍地址:新北市三峽區有木里有木154-3號
📞電話:0226720748
🌐官方網站:www.fishfarm.tw
📖粉絲團專頁:https://www.facebook.com/fishfarm.tw
⏰ Open hours:Tues- Fri 11:30am-7:00pm, Sat-Sun 11:00am-7:00pm
📍 Location address:No. 154-3, Youmu, Sanxia Dist., New Taipei City 237115, Taiwan
📞 For group booking, please call (02) 2672 0748
🌐website:www.fishfarm.tw
📖FB page:https://www.facebook.com/fishfarm.tw
喜歡我的文章嗎?歡迎追蹤Mr.chih’s Bilingual Lifestyle 👇👇
【英文小教室】
⭐️ Sturgeon
字面上翻譯是「鱘龍魚」的統稱名詞,單字後面通常不用再加「fish」這個字,跟外國人介紹鱘龍魚直接講「Sturgeon」即可。
例句👉 A sturgeon feast now can be enjoyed at Chienhu Cheanchi Ecological Fish Farm in Xi Sanxia district of New Taipei City.
現在你可以在這家位於新北市三峽區叫「千戶傳奇生態農場」的餐廳來享受「鱘龍魚」的美食饗宴
⭐️ Miss out on
是「不能錯過....機會或事物」的意思,想告訴外國人什麼美食在台灣是絕對必吃不能錯過的,用這句就對啦!記得後面要加on唷!
例句👉 Don’t miss out on Din Tai Fung’s Xiao Long Bao right here in Taiwan.
來台灣「不能錯過」的就是鼎泰豐的小籠包
⭐️ Gourmand
是我們美食節目上常聽到「饕客」的意思,用來形容一個人很愛吃又愛享受特定美食的人。
例句👉 Michelin has published their Michelin guide to Taipei that there are 111 Michelin restaurants across Taiwan that every gourmand will love it.
米其林指南發佈全台灣將近有111家米其林餐廳,絕對會受到饕客們的喜愛。
📖補充說明
Gourmet 和gourmand 常常會被搞混,差別在於Gourmet也有「饕客」和「美食家」的意思,但Gourmet比較喜歡細心品嚐「高檔的美食」或有「水準的餐廳」,而gourmand就比較偏向食量很大又貪吃美食的人。
⭐️ Foodie
也有「美食家」的意思,但更接近中文「吃貨」的意思。
例句👉Young foodies enjoy trying new dishes in lots of different restaurants.
年輕一代的吃貨們,很愛找不同的餐廳去嚐鮮各種新的料理。
⭐️ Portion
從字面看有部份的意思,但在文中裡的用法則是食物「份數」的意思,而portion後面加size即為中文「份量」的意思。
例句👉 The portion size should increase gradually as children get older.
當小孩越來越大,給他們吃的食物份量也要慢慢的增加。
⭐️ A la carte
是由法文à la carte延伸成的英文單字,即為「單點」的意思。
例句👉This restaurant offers abundant variety of a la carte dishes and course meals.
這家餐廳有提供多樣的單點料理和套餐。
⭐️ Prix fixe
即為中文「合菜」的意思,是針對家庭或三五好友聚會分享的合菜。
例句👉This restaurant adds something special to the dining experience from their prix fixe menu. All the customers feel like they’re being catered to the meal specifically curated by the chef.
這家餐廳針對合菜有增添特別的餐點,來用餐的客人都覺得店家提供的餐點都是主廚特地為他們精心策劃和製作的。
⭐️ Weekday
Week + end即為週末的意思,而反向思考Week + day 即為「平日」的意思,這樣是不是好記很多呢?
例句👉If you want to go to Universal Studio, I suggest that you better go on weekdays that are less crowded than weekends.
如果你想去環球影城,我建議你挑平日的時間去,人潮會比假日的人少。
⭐️ Throng
最近新冠肺炎議題延燒,這個字是及物動詞用於形容「人潮蜂擁而去.... 地點」,即為「群集」的意思。
例句👉During the lantern festival, a large number of people will throng the venue every day. It is such a high risk of cluster COVID-19 infection.
在元宵節的期間,會有很多人跑去參加燈籠節的活動,這會增加肺炎群聚感染的風險。
⭐️ Canker sore
即為火氣而造成「嘴巴破洞」的意思,但英文裡面沒有字是用來形容火氣大,而通常都會用canker sore來表達最近火氣大。
例句👉 I got recurrent canker sores. My doctor suggested that I should avoid eating very spicy, salty, or acidic foods.
我最近火氣大常常嘴破,醫生建議我飲食部分不能吃太辣、太鹹、酸性的食物
⭐️ Collagen
是「膠原蛋白」的意思,吃下去可以幫助身體堅固又保持彈性,愛美族群能維持青春的一種功效型的蛋白質。
例句👉Collagen will be a game changer in your skin care routine. Through a collagen rich diet you'll improve your skin's appearance from the inside and outside.
膠原蛋白會是妳每日保養皮膚的關鍵角色,攝取豐富的膠原蛋白可以幫助妳的皮膚從內到外改善膚質。
📖補充說明
Protein和Collagen會很容易搞混,Protein是屬於營養型的一種蛋白質,許多青少年在成長期過程中需要攝取蛋白質幫助生長發育,也是健身族必須攝取的營養。
留言列表